domingo, julho 25, 2004

Cheia de felicidade!

Jornal de domingo é uma das melhores coisas do mundo. Te põe pra cima. Quem trabalha em redação sabe que isso é proposital. Mas já que estou indo embora de uma em breve, me reservo o direito a ler matérias sobre as evoluções na relação Europa-América Latina, achar que são verdadeiras e principalmente ficar feliz da vida por ir estudar assuntos latino-americanos num dos países que atualmente têm muito, muito interesse em aumentar os laços com a nossa região. Das duas, uma: ou já sou um caso perdido de otimismo-integrado - e ainda por cima com bolsa do governo britânico -, ou tudo, tudo vai dar certo. Ah! Quero dizer também que ainda acredito na Terceira Via. Segundo um amigo, isso depõe muito contra mim. Mas fazer o que... Tudo, tudo vai dar certo!! :)
|

segunda-feira, julho 19, 2004

Londres é aqui

Que frio é esse???? "Ninguém merece..."
|

sábado, julho 17, 2004

Futuro lar...


Gente, esse aqui é o lugar onde vou morar. Pelo menos durante os primeiros meses. É o Commonwealth Hall, da Universidade de Londres. Pertinho da Russell Square. Dizem que é uma localização ótima. Pelo jeito, foi fotografado num dos poucos dias de sol na cidade... Até que ficou bem na foto, né? ;)
|

sexta-feira, julho 09, 2004

Onda de saudosismo

Depois da festa de 10 anos de formatura do colégio, uma onda de saudosismo tomou todo o pessoal do e-group CAp-94. Eis que hoje tive a grata surpresa de receber num email do Chia a capa do livro de francês da quinta série. Na primeira lição, a protagonista Betty Bourgane andava com seu gravador que parecia uma bola e Pablo Netto perguntava: "Qu'est-ce que c'est ça?". Podia ser tudo, menos um gravador... Dessa história nenhum aluno do CAp se esquece...


Direto do túnel do tempo... Posted by Hello
|

segunda-feira, julho 05, 2004

De olho na gente

Um dos principais livros da extensa bibliografia do mestrado é Latin America Transformed, cuja primeira edição foi lançada em 1999. No primeiro semestre desse ano chegou às livrarias britânicas e americanas a sua nova edição, com uma capa até mais charmosinha... O livro fala dos efeitos da globalização na economia latina, das transformações políticas e até se arrisca a traçar previsões para o futuro das organizações camponesas latino-americanas.
|

quinta-feira, julho 01, 2004

Saudade é coisa nossa

Uma consulta realizada com mil lingüistas apontou a palavra da língua portuguesa "Saudade" como a sétima mais difícil de se traduzir no mundo. A campeã das campeões é "Ilunga", do idioma Tshiluba, falado na região sudoeste da República Democrática do Congo. "Ilunga" quer dizer "a pessoa que está disposta a perdoar qualquer abuso pela primeira vez, tolerar se ele acontece uma segunda vez, mas nunca uma terceira vez". Tá na BBC.
|

O sonho acabou

Hoje é dia de volta ao trabalho... Fim do mês de férias tiradas para resolver burocracias, preparar viagem, fazer curso de vinho e mergulho. Amanhã já é dia de pescoção e sábado e domingo, de plantão. Como é bom ver o sol se pôr todos os dias, poder ir a um showzinho no fim da tarde, ou conseguir ir ao cinema no meio da semana sem sair correndo desesperada para pegar a última sessão. É... Mas o sonho acabou...
|
Site Meter Powered by Blogger Weblog Commenting and Trackback by HaloScan.com Tire todas as suas dúvidas sobre blogs.